February 2025
Data: 25 lutego 2025 r.
Mitsubishi Motors Europe B.V. („MME” lub „my”) oferuje osobom, które zakupią lub podpiszą umowę leasingu na pojazd Outlander z roku modelowego 2025 (zwanym dalej „użytkownikiem” lub „Głównym subskrybentem”), możliwość otrzymania Usług łączności pojazdu („Usługi”) w modelu Outlander zgodnie z opisem w niniejszych Warunkach dotyczących modelu Outlander („Warunki”). Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszymi Warunkami w celu zrozumienia zasad i warunków regulujących dostęp do Usług (w tym wszystkich powiązanych aplikacji mobilnych) oraz korzystanie z Usług. Niniejsze Warunki stanowią wiążącą umowę między użytkownikiem a MME. Jeśli użytkownik nie akceptuje niniejszych Warunków, nie powinien aktywować Usług. Jeśli użytkownik aktywował Usługi, ale nie akceptuje już niniejszych Warunków, powinien skontaktować się z nami w celu ich wyłączenia.
Należy pamiętać, że MME gromadzi określone dane z pojazdu użytkownika. W zależności od okoliczności, w tym od tego, czy użytkownik wyraził zgodę na niniejsze Warunki, aktywował Usługi bądź zakupił lub odnowił Subskrypcję, dane te mogą obejmować stan licznika kilometrów, kody błędów pojazdu i inne dane związane z pojazdem, a czasami obejmują również Dane geolokalizacyjne pojazdu (zgodnie z definicją poniżej). Dane te są gromadzone, wykorzystywane, ujawniane i udostępniane przez MME zgodnie z niniejszymi Warunkami, Informacją o ochronie prywatności dot. Usług łączności pojazdu (Outlander) („Informacja o ochronie prywatności”) oraz przepisami prawa, zasadami i regulacjami obowiązującymi w kraju, w którym użytkownik nabył pojazd. MME może również wykorzystywać te dane do celów marketingowych, aby oferować użytkownikowi produkty i inne usługi.
MME rozpocznie gromadzenie tych danych dopiero po wyrażeniu przez użytkownika zgody na niniejsze Warunki.
Jeśli użytkownik zaakceptuje niniejsze Warunki, a następnie w dowolnym momencie zdecyduje, że nie chce, abyśmy gromadzili lub wykorzystywali którekolwiek z tych danych, prosimy o anulowanie Pakietu usług subskrypcji (zgodnie z definicją poniżej) lub skontaktowanie się z nami. Rezygnacja z subskrypcji spowoduje dezaktywację Urządzenia telematycznego pojazdu (zgodnie z definicją poniżej). Po dezaktywacji Urządzenia użytkownik nie będzie już mógł otrzymywać Usług ani aktywować nowych Usług, a wszelkie Pakiety usług subskrypcyjnych (zgodnie z definicją poniżej), które użytkownik subskrybował, zarówno w ramach wersji próbnej, jak i płatnej subskrypcji, zostaną natychmiast zakończone.
Aktywacja Usług. Użytkownik może korzystać z Usług w odniesieniu do swojego pojazdu wyłącznie po zaakceptowaniu niniejszych Warunków i aktywowaniu Usług w ramach okresu próbnego lub poprzez zakup Pakietu usług subskrypcyjnych. Użytkownik może zaakceptować niniejsze Warunki za pośrednictwem aplikacji mobilnej Mitsubishi Motors („Aplikacja mobilna”) na smartfonie lub innym urządzeniu mobilnym. Zaakceptowanie niniejszych Warunków określa się również terminami „zgadzać się”, „wyrażać zgodę” i „zgoda”.
W ramach procesu wyrażania zgody na otrzymywanie Usług lub później, podczas zarządzania kontem Usług łączności pojazdu („Konto”), użytkownik będzie miał możliwość wyznaczenia dodatkowych osób upoważnionych do korzystania z Usług („Upoważnieni użytkownicy”) oraz dokonywania zmian na Koncie. Użytkownik może zaktualizować swoje dane kontaktowe w Aplikacji mobilnej. Prosimy o zapoznanie się z niniejszymi Warunkami, aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownik, Upoważnieni użytkownicy, pasażerowie pojazdu użytkownika i wszelkie inne osoby, które mogą korzystać z pojazdu użytkownika (łącznie: „Użytkownicy pojazdu”), mogą korzystać z Usług.
Aby usługi mogły działać, użytkownik przyjmuje do wiadomości, że jego pojazd musi mieć sprawny układ elektryczny (w tym odpowiedni poziom naładowania akumulatora), że Urządzenie (zgodnie z definicją poniżej) musi być włączone i działać prawidłowo oraz nie może być uszkodzone w wyniku kolizji ani innego zdarzenia, że systemy pojazdu wymagane do komunikacji z sieciami komórkowymi (w tym przy użyciu wiadomości SMS i transmisji danych) muszą działać prawidłowo i nie mogą być wyłączone oraz że pojazd i – w stosownych przypadkach – smartfon lub inne urządzenie używane do uzyskiwania dostępu do Aplikacji mobilnej musi znajdować się w obszarze z dostępem do sieci komórkowych wykorzystywanych przez Usługi.
Usługi opierają się na fabrycznie zainstalowanej telematycznej jednostce sterującej w pojeździe użytkownika („Urządzenie”), która może wchodzić w interakcje z systemami pojazdu oraz wysyłać i odbierać informacje za pośrednictwem mobilnych sieci komórkowych. W celu świadczenia Usług MME gromadzi określone dane od użytkownika i Użytkowników pojazdu (np. poprzez interakcje użytkownika z dealerem, u którego użytkownik zakupił pojazd lub podpisał umowę leasingu na pojazd („Dealer”), Aplikację mobilną lub kontakt się z nami) oraz z pojazdu użytkownika przy użyciu Urządzenia. Wyrażając zgodę na otrzymywanie Usług, użytkownik zgadza się w imieniu własnym i w imieniu wszystkich Użytkowników Pojazdu na działanie Urządzenia i na niniejsze Warunki, w tym na gromadzenie i wykorzystywanie danych (łącznie z gromadzeniem danych pojazdu opisanych powyżej), jak opisano w niniejszych Warunkach i w Informacji o ochronie prywatności.
Usługi łączności pojazdu Mitsubishi (Usługi) obejmują Usługi zdalne i Udogodnienia, Usługi bezpieczeństwa i Inteligentne ostrzeżenia, które są świadczone wyłącznie w ramach subskrypcji.
Usługi opisane poniżej są oferowane na zasadzie „pakietu” („Pakiet usług subskrypcyjnych”). Szczegółowe informacje na temat Usług świadczonych w ramach Pakietu usług subskrypcyjnych oraz sposobu działania każdej Usługi można znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu dostarczonej użytkownikowi przez MME („Instrukcja obsługi”).
USŁUGI ZDALNE I UDOGODNIENIA
USŁUGI BEZPIECZEŃSTWA
INTELIGENTNE OSTRZEŻENIA
2.1 Zakup subskrypcji; Subskrypcje próbne
Pakiet usług subskrypcyjnych jest udostępniany jako „Subskrypcja” na ustalony okres pięciu lat („Okres subskrypcji”). Subskrypcja Pakietu usług subskrypcyjnych może być oferowana użytkownikowi przez MME lub Dealera bez dodatkowych opłat na ograniczony czas przy zakupie lub leasingu nowego pojazdu. Ten rodzaj Subskrypcji jest określany jako „Wersja próbna”, a okres, na jaki jest ona udostępniana, jest określany jako „Okres próbny”. Użytkownik musi zaakceptować niniejsze Warunki, aby otrzymywać Usługi subskrypcji w ramach Wersji próbnej, mimo że nie uiszcza żadnych opłat. Okresy próbne rozpoczynają się w dniu zaakceptowania przez użytkownika niniejszych Warunków (nawet jeśli użytkownik aktywuje Okres próbny po tej dacie) i kończą się po upływie okresu związanego z danym Pakietem usług subskrypcyjnych, o którym użytkownik został poinformowany przy zakupie lub leasingu pojazdu. Pozostałe Okresy subskrypcji rozpoczynają się w momencie sfinalizowania zakupu Subskrypcji. Subskrypcje mogą być kupowane lub zmieniane przez użytkownika i każdego Upoważnionego użytkownika, któremu użytkownik udzielił takiego upoważnienia.
Więcej informacji na temat Okresu subskrypcji dostępnego dla Pakietu usług subskrypcyjnych, jak również wszelkich Okresów próbnych oferowanych w odniesieniu do Pakietu usług subskrypcyjnych można uzyskać od Dealera, za pośrednictwem Aplikacji mobilnej lub kontaktując się z nami.
2.2 Odnowienie
Użytkownik może przedłużyć Okres subskrypcji Pakietu usług subskrypcyjnych poprzez zakup odnowienia zgodnie z opisem w niniejszych Warunkach („Odnowienie”). Firma MME lub jej partnerzy dołożą uzasadnionych starań, aby powiadomić użytkownika przy użyciu zarejestrowanych informacji o jego Koncie na co najmniej trzydzieści (30) dni przed wygaśnięciem Subskrypcji, niezależnie od tego, czy chodzi o Wersję próbną, zakupioną Subskrypcję czy Odnowienie. Powiadomienie to będzie zawierać informacje na temat sposobu odnowienia Subskrypcji oraz dostępnych cen i okresów odnowienia („Okresy odnowienia”).
MME lub jej partnerzy mogą zaoferować użytkownikowi opcję automatycznego odnowienia Subskrypcji z końcem Okresu subskrypcji na określony czas i po określonej cenie („Automatyczne odnowienie”). MME powiadomi użytkownika na co najmniej trzydzieści (30) dni przed przetworzeniem Automatycznego odnowienia, przy użyciu zarejestrowanych informacji o Koncie użytkownika. Jeśli użytkownik wybierze tę opcję i poda dane ważnej karty kredytowej, zgadza się tym samym, że MME może przedłużyć Subskrypcję Pakietu usług subskrypcyjnych na uzgodniony okres i obciążyć podaną kartę kredytową, chyba że użytkownik anuluje Subskrypcję i (lub) Automatyczne odnowienie w dowolnym momencie przed datą odnowienia. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za anulowanie Automatycznego odnowienia w przypadku sprzedaży, leasingu, przeniesienia lub zrzeczenia się pojazdu (w tym w przypadku kradzieży lub zniszczenia w wyniku wypadku lub innej utraty) i ponosi odpowiedzialność za wszelkie koszty poniesione na Koncie użytkownika z powodu niedopełnienia tego obowiązku.
2.3 Okres użytkowania; Dezaktywacja Urządzenia
Gdy użytkownik zarejestruje się w celu otrzymywania Usług subskrypcji, MME będzie świadczyć Usługi subskrypcyjne zawarte w wybranym przez użytkownika Pakiecie usług subskrypcyjnych przez okres obowiązywania odpowiedniej Subskrypcji, Okresu próbnego lub Okresu odnowienia. Jeśli użytkownik nie dokona Odnowienia (lub pomyślnie nie zakończy Odnowienia) Pakietu usług subskrypcyjnych lub nie zarejestruje się w funkcji Automatycznego odnowienia, a Usługi subskrypcji nie zostaną w inny sposób wypowiedziane ani anulowane zgodnie z punktem 3 (Anulowanie i zakończenie), wówczas MME zaprzestanie świadczenia Usług subskrypcyjnych w ramach Pakietu usług subskrypcyjnych z końcem odpowiedniego Okresu subskrypcji, Okresu próbnego lub Okresu odnowienia. Aby ponownie aktywować Urządzenie, użytkownik będzie musiał skorzystać z Aplikacji mobilnej. W niektórych przypadkach w celu ponownej aktywacji Urządzenia może być wymagana wizyta u Dealera.
2.4 Ceny
Użytkownik zostanie poinformowany o cenie Pakietu usług subskrypcyjnych, w tym Odnowienia („Opłaty subskrypcyjne”), przed zakupem Subskrypcji lub Odnowienia.
2.5 Płatność
Zakupu Subskrypcji i Odnowień można dokonać za pośrednictwem Aplikacji mobilnej lub kontaktując się z nami. Akceptowane formy płatności obejmują większość kart kredytowych i debetowych. Jeśli jakiekolwiek rozliczenie odnoszące się do jakichkolwiek opłat za Usługi subskrypcji naliczonych przez MME lub za pośrednictwem MME wydaje się nieprawidłowe, użytkownik lub Upoważniony użytkownik ma obowiązek skontaktować się z MME za pośrednictwem Portalu właściciela, Aplikacji mobilnej lub pisemnie na adres wskazany w punkcie 15.1 tak szybko, jak to rozsądnie możliwe po dacie powiadomienia o rozliczeniu i podać informacje umożliwiające identyfikację Konta użytkownika oraz wyjaśnić, dlaczego użytkownik uważa, że rozliczenie jest nieprawidłowe.
3.1 Anulowanie; Zwrot kosztów
Użytkownik może anulować dowolną Subskrypcję w dowolnym momencie, wyrażając taką wolę w Aplikacji mobilnej. Podejmiemy próbę skontaktowania się z użytkownikiem przy użyciu zarejestrowanych informacji o jego Koncie, aby potwierdzić, że żądanie zostało autoryzowane. Jeśli użytkownik nie potwierdzi żądania lub nie będzie można się z nim skontaktować po podjęciu uzasadnionych wysiłków, MME anuluje Subskrypcję zgodnie z pierwotnym żądaniem. MME zwróci użytkownikowi proporcjonalną kwotę wszelkich przedpłaconych Opłat subskrypcyjnych po złożeniu żądania anulowania. Jeśli MME zaprzestanie świadczenia jakichkolwiek Usług subskrypcyjnych, może zwrócić użytkownikowi proporcjonalną kwotę równą wartości określonych Usług subskrypcyjnych, które zostały wycofane. Zwroty są dokonywane na kartę kredytową pierwotnie użytą do uiszczenia Opłaty subskrypcyjnej. Zwroty nie są dostępne w przypadku Usług subskrypcyjnych świadczonych w Wersji próbnej lub bez oddzielnej wyszczególnionej opłaty.
3.2 Zakończenie
W przypadku naruszenia niniejszych Warunków przez Użytkownika lub dowolnego Użytkownika pojazdu, MME może zakończyć Subskrypcję przed końcem odpowiedniego Okresu subskrypcji, za wypowiedzeniem przekazanym użytkownikowi. MME dołoży uzasadnionych starań, aby powiadomić użytkownika przy użyciu zarejestrowanych informacji o jego Koncie na co najmniej 10 dni roboczych przed datą zakończenia; jeżeli jednak naruszenie niniejszych Warunków przez użytkownika lub Użytkownika pojazdu ma lub może mieć istotny wpływ na firmę MME (w tym jej innych klientów lub usługodawców), MME może zakończyć dowolne lub wszystkie Usługi użytkownika ze skutkiem natychmiastowym, a także może dezaktywować jego Urządzenie. Podstawą do zakończenia może być niezapłacenie należnych kwot, nadużywanie Usług, korzystanie z Usług w celach bezprawnych lub niemoralnych lub w celu nękania lub zakłócania zgodnych z prawem działań innych kierowców, lub zakłócanie działalności firmy MME lub jej usługodawców. Więcej informacji na temat obowiązków użytkownika w odniesieniu do Usług można znaleźć w punkcie 9. W przypadku wątpliwości co do tego, czy naruszenie miało miejsce, można skontaktować się z nami.
3.3 Prawo odstąpienia od umowy
Użytkownik będący konsumentem ma prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie czternastu (14) dni bez podania przyczyny. Termin odstąpienia od umowy wygasa po upływie czternastu (14) dni od dnia zawarcia umowy.
Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, należy poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (np. pisma wysłanego pocztą lub pocztą elektroniczną).
Aby dotrzymać terminu odstąpienia od umowy, wystarczy wysłać wiadomość dotyczącą wykonania prawa do odstąpienia od umowy przed upływem terminu odstąpienia od umowy.
W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy przez użytkownika będącego konsumentem zwrócimy użytkownikowi wszystkie otrzymane od niego płatności, w tym koszty dostawy (z wyjątkiem kosztów dodatkowych wynikających z wyboru przez użytkownika rodzaju dostawy innego niż najtańszy rodzaj oferowanej przez nas standardowej dostawy), bez zbędnej zwłoki, a w każdym przypadku nie później niż w terminie 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o decyzji użytkownika o odstąpieniu od niniejszej umowy. Dokonamy takiego zwrotu przy użyciu tych samych środków płatności, które zostały użyte przez użytkownika w pierwotnej transakcji, chyba że użytkownik wyraźnie uzgodnił inaczej; w każdym przypadku użytkownik nie poniesie żadnych opłat w wyniku takiego zwrotu.
Jeśli użytkownik zażądał rozpoczęcia świadczenia usług w okresie odstąpienia od umowy, zapłaci nam kwotę proporcjonalną do tego, co zostało dostarczone do momentu poinformowania nas o odstąpieniu od niniejszej umowy, w porównaniu z pełnym zakresem umowy.
3.4 Wycofanie Programu usług łączności lub niektórych Usług przez MME
MME zastrzega sobie prawo do zaprzestania świadczenia dowolnych lub wszystkich Usług w dowolnym momencie, jeśli ich dalsze świadczenie nie będzie już możliwe z komercyjnego punktu widzenia, jeśli dostęp do usług niezbędnych do świadczenia Usług, w tym usług telekomunikacyjnych, nie będzie już możliwy, jeśli świadczenie Usług będzie naruszać obowiązujące przepisy prawa lub z jakiegokolwiek innego powodu według wyłącznego uznania MME. MME może również dezaktywować Urządzenie użytkownika w związku z zaprzestaniem świadczenia Usług. MME dołoży uzasadnionych starań, aby powiadomić użytkownika przy użyciu zarejestrowanych informacji o jego Koncie o wszelkich takich działaniach, w tym opisać, które Usługi przestaną być świadczone, a które będą nadal świadczone, oraz podać datę, w której spodziewa się zaprzestania świadczenia wycofywanych Usług. Jeśli MME zaprzestanie świadczenia jakichkolwiek Usług subskrypcyjnych, za które użytkownik uiścił Opłatę subskrypcyjną z góry, MME zaoferuje proporcjonalny zwrot kosztów zgodnie z postanowieniami punktu 3.1 powyżej. Firma MME, w tym jej podmioty stowarzyszone i partnerzy biznesowi, nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności wobec użytkownika ani żadnego Upoważnionego użytkownika z tytułu wykonywania swoich praw wynikających z niniejszego punktu 3.4, poza wypłatą zwrotów.
3.5 Zmiany w Usługach
Zastrzegamy sobie prawo, w dowolnym momencie, do wycofania lub usunięcia określonej Usługi lub większej liczby Usług, o których mowa w Sekcji 1, do zmiany ich dostępności, funkcjonalności, cech, zakresu i (lub) specyfikacji, do zastąpienia ich innymi lub równoważnymi usługami lub do dodania jakiejkolwiek innej lub nowej usługi, tymczasowo lub na stałe (na przykład w celu konserwacji, aktualizacji, ulepszenia itp.) bez uprzedniego powiadomienia. Możemy poinformować użytkownika o wszelkich takich zmianach za pośrednictwem poczty elektronicznej i (lub) Aplikacji mobilnej. Użytkownik nie będzie uprawniony do żadnej rekompensaty (pieniężnej ani innej) w związku z taką zmianą.
O istotnych zmianach powiadomimy użytkownika za pośrednictwem Aplikacji mobilnej lub wiadomości e-mail. Uznaje się, że użytkownik zaakceptował taką zmianę, jeśli w terminie trzydziestu (30) dni kalendarzowych od daty powiadomienia nie wypowiedział Usług zgodnie z punktem 3.2.
Usługi są świadczone wyłącznie na rzecz użytkownika i wyznaczonych przez niego Upoważnionych użytkowników. W przypadku sprzedaży, leasingu, przeniesienia lub oddania pojazdu (w tym oddania z powodu kradzieży lub zniszczenia w wyniku wypadku lub innego zdarzenia losowego) przed końcem obowiązującego Okresu subskrypcji, MME zaprzestanie świadczenia Usług po powiadomieniu o sprzedaży, leasingu, przeniesieniu lub oddaniu i dezaktywuje Urządzenie, aby zatrzymać transmisję wszelkich Domyślnych danych pojazdu. „Kolejny właściciel” (w tym leasingodawca lub inny cesjonariusz) pojazdu może zakupić Usługi za pośrednictwem Aplikacji mobilnej lub kontaktując się z nami. Każda Subskrypcja Pakietu zakupiona przez Kolejnego właściciela będzie podlegać aktualnej wersji niniejszych Warunków.
W przypadku sprzedaży, leasingu, przeniesienia lub oddania pojazdu użytkownik jest odpowiedzialny za niezwłoczne powiadomienie MME i – jeśli ma to zastosowanie – anulowanie Automatycznego odnowienia Subskrypcji. Ponadto, w przypadku sprzedaży, leasingu lub innego przekazania pojazdu bezpośrednio Kolejnemu właścicielowi, użytkownik jest odpowiedzialny za powiadomienie takiego Kolejnego właściciela o niniejszych Warunkach, o Usługach, które może otrzymać, jeśli zdecyduje się na ponowną aktywację Urządzenia i otrzymywanie Usług, oraz o gromadzeniu danych opisanych w niniejszych Warunkach i Informacji o ochronie prywatności. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z Usług lub dostęp do danych pojazdu w ramach Konta przez Kolejnego właściciela lub innego użytkownika oraz za każde Automatyczne odnowienie do momentu powiadomienia MME o sprzedaży, leasingu, przeniesieniu lub oddaniu. Użytkownik może anulować dowolną Subskrypcję zgodnie z postanowieniami punktu 3.1.
W przypadku sprzedaży, leasingu, przekazania lub oddania pojazdu użytkownika będziemy nadal gromadzić Gromadzone dane (zgodnie z definicją poniżej) do momentu powiadomienia nas o sprzedaży, leasingu, przekazaniu lub oddaniu pojazdu i do tego czasu takie Dane osobowe będą przypisywane użytkownikowi.
Ostrzeżenie: Aby jakiekolwiek Usługi mogły działać, pojazd użytkownika musi mieć sprawny układ elektryczny (w tym odpowiedni poziom naładowania akumulatora), Urządzenie (zgodnie z definicją poniżej) musi być włączone i działać prawidłowo oraz nie może być uszkodzone w wyniku kolizji ani innego zdarzenia, systemy pojazdu wymagane do komunikacji z sieciami komórkowymi muszą działać prawidłowo i nie mogą być wyłączone, a pojazd i – w stosownych przypadkach – smartfon lub inne urządzenie używane do uzyskania dostępu do Aplikacji mobilnej muszą znajdować się w obszarze z dostępem do sieci komórkowych wykorzystywanych przez Usługi.
5.1 Usługi bezpieczeństwa: Powiadomienie o alarmie kradzieżowym
W przypadku subskrypcji Usługi powiadamiania o alarmie (dostępnej tylko w przypadku zakupu pojazdu z opcją Alarmu antykradzieżowego) w ramach Pakietu usług subskrypcyjnych użytkownik będzie powiadamiany za pomocą wszystkich wybranych metod powiadamiania (np. za pośrednictwem wiadomości tekstowej, powiadomienia w Aplikacji mobilnej i wiadomości e-mail) o każdej aktywacji systemu powiadamiania o alarmie w pojeździe. Gdy powiadomienie o alarmie zostało aktywowane (w tym alarm dźwiękowy), można wyłączyć alarm tylko za pomocą przycisku „blokowania drzwi” na pilocie kluczyka; aby to zadziałało, należy znajdować się w odległości ok. metra od pojazdu. Jeśli alarm nie zostanie wyłączony, wszystkie funkcje powiadamiania o alarmie (w tym alarm dźwiękowy) będą nadal działać, a akumulator pojazdu może zostać rozładowany. Nawet po wyłączeniu alarmu dźwiękowego alerty pozostaną widoczne w Aplikacji mobilnej. Usługa powiadamiania o alarmie nie zapewnia ani nie gwarantuje, że każde wtargnięcie do pojazdu wywoła powiadomienie, a MME nie ponosi odpowiedzialności za brak uruchomienia powiadomienia lub za fałszywe powiadomienia.
5.2 Usługi zdalne i udogodnienia
W przypadku subskrypcji Pakietu usług zdalnych użytkownik uzyskuje dostęp do funkcji umożliwiających zdalne sterowanie lub otrzymywanie informacji z pojazdu za pomocą Aplikacji mobilnej lub poprzez kontakt z nami, w zależności od funkcji. Opis Usług zdalnych i sposób korzystania z nich można znaleźć w Instrukcji obsługi. Usługi zdalne mogą nie działać zgodnie z oczekiwaniami z powodu awarii systemu lub warunków sieciowych. Informacje na temat innych czynników, które mogą wpływać na zdolność do świadczenia Usług zdalnych w odniesieniu do pojazdu, można znaleźć w punkcie 9.1, a informacje na temat odpowiedzialności użytkownika za przestrzeganie wszelkich lokalnych przepisów podczas korzystania z Usług zdalnych – w punkcie 9.8. W odniesieniu do funkcji Zdalnego blokowania/odblokowywania drzwi należy się upewnić, że drzwi odpowiednio zareagowały na polecenie zdalne. W przypadku braku winy ze strony MME, MME nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub obrażenia wynikające z nieprawidłowego działania funkcji Zdalnego blokowania/odblokowywania drzwi.
Główny subskrybent (ale nie inni Upoważnieni użytkownicy) ma możliwość przełączenia pojazdu w Tryb prywatności za pomocą Aplikacji mobilnej. Pojazd pozostanie w Trybie prywatności, dopóki Główny subskrybent nie wyłączy tego trybu. Gdy pojazd znajduje się w Trybie prywatności, Urządzenie nie wysyła lokalizacji pojazdu do Platformy usług, gdy pojazd jest włączony lub wyłączony, a lokalizacja nie jest dla nas dostępna, nawet jeśli jakikolwiek Upoważniony użytkownik poprosi o skorzystanie lub spróbuje skorzystać z usługi „Lokalizatora pojazdu” lub usługi Skradziony pojazd w celu zlokalizowania pojazdu. Ponadto, gdy pojazd znajduje się w Trybie prywatności, można nadal korzystać z Ostrzeżenia o naruszeniu strefy geofence, zgodnie z opisem w Instrukcji obsługi.
6.1 Informacja o ochronie prywatności
W kontekście korzystania z Usług lub Aplikacji mobilnej Dane osobowe użytkownika są przetwarzane zgodnie z warunkami określonymi w Informacji o ochronie prywatności MME dot. Usług łączności pojazdu (Outlander) dostępnej [tutaj].
7.1 Zgoda na korzystanie z komunikacji komórkowej
Usługi – zarówno w pojeździe, jak i za pośrednictwem Aplikacji mobilnej – są świadczone przy użyciu bezprzewodowych usług łączności komórkowej. Wyrażając zgodę na otrzymywanie Usług lub uzyskując do nich dostęp, użytkownik zgadza się – w imieniu własnym i Użytkowników pojazdu – na korzystanie z tych usług komunikacyjnych.
7.2 Zgoda na nawiązanie kontaktu
W celu świadczenia Usług firma MME i jej usługodawcy mogą kontaktować się z użytkownikiem w pojeździe (np. poprzez połączenie głosowe), za pośrednictwem poczty elektronicznej, wiadomości SMS/tekstowej lub telefonicznie przy użyciu zarejestrowanych informacji o Koncie użytkownika lub za pośrednictwem Aplikacji mobilnej poprzez powiadomienia wysyłane na urządzenie mobilne użytkownika. Przekazując te informacje MME i korzystając z Aplikacji mobilnej, użytkownik wyraża zgodę na kontaktowanie się z nim za pomocą tych środków, nawet jeśli taka komunikacja może skutkować naliczeniem opłat za korzystanie z usług głosowych, SMS/tekstowych lub transmisji danych przez dostawcę usług komórkowych lub internetowych.
8.1 Ograniczenia geograficzne
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Usługi zostały zaprojektowane i są przeznaczone do działania wyłącznie w krajach wymienionych w naszej witrynie internetowej pod adresem [LINK] („Kraje usług łączności”). Jeśli użytkownik opuści pojazdem Kraje usług łączności, jego Usługi (w tym Urządzenie i (lub) Aplikacja mobilna) i (lub) usługa komórkowa wymagana do Usług mogą nie działać, a do korzystania z Usług mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki i (lub) opłaty oprócz niniejszych Warunków i Opłat subskrypcyjnych. MME nie ponosi odpowiedzialności za dodatkowe opłaty, które użytkownik może ponieść ze strony firm zewnętrznych, takich jak dostawcy usług komórkowych, w związku z korzystaniem przez użytkownika z Usług poza Krajami usług łączności. Ponadto użytkownik rozumie i zgadza się, że wszelkie podane przez niego dane osobowe mogą być przekazywane do Unii Europejskiej lub innych krajów poza Unią Europejską i tam przetwarzane zgodnie z Informacją o ochronie prywatności. Użytkownik nie powinien korzystać z Usług, jeśli nie chce, aby jego informacje były przekazywane lub przetwarzane w ten sposób. Więcej informacji na temat zakresu, w jakim dane osobowe użytkownika mogą być przekazywane do krajów spoza Europejskiego Obszaru Gospodarczego, można znaleźć w naszej Informacji o ochronie prywatności.
8.2 Brak połączeń wychodzących
Użytkownik rozumie, że nie może wykonywać połączeń głosowych z pojazdu (innych niż w ramach obowiązkowego systemu eCall) ani używać pojazdu do odbierania połączeń od osób innych niż PSAP. Numer telefonu komórkowego powiązany z pojazdem nie jest publikowany w żadnej książce telefonicznej i jest znany wyłącznie firmie MME i jej usługodawcom. Nie udostępnimy go użytkownikowi. Próba odkrycia tego numeru telefonu komórkowego lub wykorzystanie go do celów zabronionych w niniejszych Warunkach stanowi istotne naruszenie niniejszych Warunków.
8.3 Ograniczenia GPS i systemów komórkowych
Usługi działają przy użyciu Globalnego Systemu Pozycjonowania („GPS”), który wykorzystuje sygnały satelitarne do oszacowania lokalizacji pojazdu użytkownika i korzysta z usług bezprzewodowej sieci komórkowej do przesyłania tych informacji do Platformy usług. Dostępność lub dokładność usług GPS i komórkowych może zakłócać szereg czynników, takich jak: topografia, odległość od wież komórkowych, przeciążenie sieci komórkowej, warunki pogodowe lub cechy terenu, które blokują dostęp do sygnałów satelitarnych lub wież komórkowych, takie jak tunele, wzniesienia, drogi poniżej poziomu gruntu lub gęste zabudowania lub lasy. MME NIE MOŻE GWARANTOWAĆ, ŻE USŁUGI BĘDĄ DZIAŁAĆ W KAŻDYM MIEJSCU, W SZCZEGÓLNOŚCI W ODLEGŁYCH LUB ZAMKNIĘTYCH OBSZARACH, ANI WE WSZYSTKICH POJAZDACH W KAŻDYM CZASIE.
8.4 Konserwacja systemu i aktualizacje bezprzewodowe
My i usługodawcy, którzy współpracują z nami w celu świadczenia Usług, musimy od czasu do czasu przeprowadzać konserwację naszych systemów, co może tymczasowo ograniczyć lub zakłócić dostępność Usług. Gdy to my jesteśmy stroną przeprowadzającą konserwację, staramy się ograniczyć nasze prace do godzin, w których korzystanie z Usług jest zazwyczaj znikome (i prosimy naszych partnerów o to samo), ale sytuacje awaryjne mogą wymagać od nas lub naszych partnerów podjęcia działań w normalnych godzinach użytkowania. ANI MY, ANI NASI PARTNERZY NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEMOŻNOŚĆ UZYSKANIA DOSTĘPU DO USŁUG LUB KORZYSTANIA Z NICH PRZEZ UŻYTKOWNIKA PODCZAS OKRESÓW KONSERWACJI.
Możemy również od czasu do czasu wysyłać aktualizacje oprogramowania na Urządzenie użytkownika, na przykład w celu poprawienia błędów, ulepszenia Usług lub wyeliminowania luk w zabezpieczeniach. Możemy wysyłać te aktualizacje bez zgody użytkownika, ale w dobrej wierze podejmiemy próby powiadomienia użytkownika z wyprzedzeniem o tych zmianach i ich wpływie, w szczególności jeśli uważamy, że aktualizacja ograniczy lub może ograniczyć dostępność Usług w określonym czasie lub może kolidować z danymi wprowadzonymi przez użytkownika do systemu Usług lub ustawieniami wybranymi przez użytkownika w pojeździe, w Aplikacjach mobilnych lub na Koncie użytkownika. W CZASIE PRZEPROWADZANIA AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA NA URZĄDZENIU UŻYTKOWNIKA UŻYTKOWNIK MOŻE NIE MIEĆ MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z USŁUGI DO CZASU ZAKOŃCZENIA AKTUALIZACJI OPROGRAMOWANIA.
8.5 Zmiany technologiczne
Operatorzy usług GPS i operatorzy sieci komórkowych mogą podjąć działania skutkujące taką aktualizacją sprzętu i technologii, że nie będą już one zgodne z pojazdem użytkownika. Chociaż podjęliśmy uzasadnione środki ostrożności w celu zaprojektowania Urządzenia i pojazdu tak, aby były one zgodne ze znanymi planami rozwoju dostawców usług GPS i sieci komórkowych, nie możemy zagwarantować, że Usługi będą nadal dostępne w przypadku takich zmian i nie ponosimy odpowiedzialności za utratę jakichkolwiek Usług. Jeśli użytkownik uważa, że tego rodzaju zmiany w Usługach spowodowane działaniami dostawców usług sieci komórkowej lub organów odpowiedzialnych za system GPS obniżają wartość Usług (lub pojazdu użytkownika), użytkownik zgadza się, że jedynym przysługującym mu środkiem zaradczym jest anulowanie Subskrypcji zgodnie z postanowieniami punktu 3.1.
8.6 Inne czynniki poza kontrolą MME
My i nasi partnerzy będący usługodawcami nie ponosimy odpowiedzialności za opóźnienia ani awarie w świadczeniu Usług, jeśli takim awariom lub opóźnieniom nie można było zapobiec przy zastosowaniu uzasadnionych środków ostrożności, w tym w przypadku gdy takie awarie lub opóźnienia są spowodowane działaniami natury lub siłami bądź przyczynami pozostającymi poza naszą uzasadnioną kontrolą. Przykłady obejmują awarie usług użyteczności publicznej, usług komórkowych lub usług GPS, awarie stron trzecich będących poza naszą kontrolą, działania wojenne, działania rządowe, terroryzm, niepokoje społeczne, niedobory personelu lub trudności w pozyskaniu personelu (niezależnie od przyczyny), zdarzenia pogodowe lub awarie sprzętu, w tym awarie internetu, komputerów, telekomunikacji lub innego sprzętu lub technologii.
8.7 Dokładność wyników
MME nie gwarantuje żadnych wyników ani dokładności żadnych wyników, które użytkownik może uzyskać z Usług, w tym między innymi lokalizacji obliczonej w Usługach.
9.1 Konserwacja pojazdu; tryb głębokiego uśpienia
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za utrzymywanie pojazdu i jego systemów wymaganych do świadczenia Usług w stanie pełnego naładowania i sprawności. Dealer może doradzić, jakie czynności konserwacyjne są wymagane w tym celu, i zapewnić je użytkownikowi. Jeśli użytkownik zamierza zainstalować sprzęt audio w celu zastąpienia sprzętu dostarczonego z pojazdem, jest on odpowiedzialny za zapewnienie, że sprzęt zastępczy nie będzie zakłócał funkcjonowania Usług, w tym zdolności pojazdu do odbierania połączeń głosowych od PSAP i wykonywania połączeń głosowych do PSAP. W przypadku pytań dotyczących zgodności urządzeń innych producentów należy skontaktować się z dealerem. Jeśli pojazd nie jest uruchamiany przez dłuższy czas (zazwyczaj ponad 5 dni), systemy łączności przechodzą w tryb „głębokiego uśpienia” w celu oszczędzania energii akumulatora. Pojazd można wybudzić z trybu głębokiego uśpienia tylko poprzez fizyczne uruchomienie zapłonu. Pojazd znajdujący się w trybie głębokiego uśpienia nie może odbierać sygnałów z Aplikacji mobilnej ani wykonywać Usług zdalnych.
9.2 Właściwe korzystanie z Usług
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z Usług w pojeździe powiązanym z jego Kontem (w tym za pośrednictwem Aplikacji mobilnej), nawet jeśli to nie on z nich korzysta i nawet jeśli później twierdzi, że nie autoryzował takiego korzystania. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przeszkolenie Użytkowników pojazdu w zakresie prawidłowego korzystania z Usług. Ani my, ani nasi partnerzy będący usługodawcami nie mamy obowiązku sprawdzania uprawnień osób korzystających z pojazdu użytkownika lub uzyskujących dostęp do Usług za pośrednictwem jego Konta. W szczególności użytkownik zgadza się podczas korzystania z Usług:
Użytkownik zgadza się, że jeśli dopuści się któregokolwiek z powyższych działań, a my, nasi Dealerzy lub nasi partnerzy będący usługodawcami będą zaangażowani w jakiekolwiek roszczenia prawne lub spory sądowe wynikające z działań użytkownika lub zostaną w jakikolwiek sposób poszkodowani, użytkownik będzie odpowiedzialny za nasze wydatki związane z obroną oraz za wszelkie szkody bądź opłaty lub koszty prawne, które będziemy zobowiązani zapłacić komukolwiek.
9.3 Powiadomienie Użytkowników pojazdu i pasażerów pojazdu
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za poinformowanie Użytkowników pojazdu i pasażerów pojazdu o Usługach i sposobie ich działania, o tym, jakie dane mogą być gromadzone (np. o gromadzeniu danych geolokalizacyjnych pojazdu) i w jaki sposób dane te mogą być udostępniane oraz jakie są ograniczenia Usług (np. o tym, że mogą one nie działać w odległych miejscach). Jeśli użytkownik zdecyduje się aktywować takie funkcje, jak Ostrzeżenie o naruszeniu strefy geofence, Ostrzeżenie o naruszeniu zakazu prowadzenia lub Ostrzeżenie o prędkości, użytkownik ma obowiązek wyjaśnić, że zdalne monitorowanie pojazdu będzie prowadzone przy użyciu parametrów ustawionych przez użytkownika. Użytkownik wyraża zgodę na zapoznanie wszystkich Użytkowników pojazdu z niniejszymi Warunkami i Informacją o ochronie prywatności oraz koniecznością ich przestrzegania, a także ponosi odpowiedzialność nie tylko za własne przestrzeganie niniejszych Warunków i korzystanie z Usług, ale także za przestrzeganie i korzystanie przez wszystkich Użytkowników pojazdu i użytkowników jego Konta lub pojazdu, niezależnie od tego, czy zostali przez niego upoważnieni.
9.5 Integralność Urządzenia
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku, konserwacji ani obsługi przez osoby inne niż wykwalifikowany personel serwisowy Dealera. Użytkownik musi dołożyć starań, aby nie próbować uzyskiwać dostępu do Urządzenia, manipulować przy nim ani zezwalać innym osobom (w tym osobom innym niż wykwalifikowany personel serwisowy Dealera świadczący usługi serwisowe pojazdu użytkownika) na uzyskiwanie dostępu do Urządzenia ani manipulowanie przy nim. Ingerencja w Urządzenie może spowodować, że Usługi nie będą działać prawidłowo i może skutkować unieważnieniem gwarancji na Urządzenie.
9.6 Integralność Konta użytkownika
Użytkownik zgadza się na bieżąco utrzymywać aktualność informacji na swoim Koncie w Aplikacji mobilnej lub kontaktując się z nami. Użytkownik zgadza się, że MME może polegać na informacjach zawartych na Koncie użytkownika w celu skontaktowania się z nim, w tym między innymi w celu powiadomienia go o żądaniu anulowania Usług zgodnie z punktem 3.1 oraz o oczekującym Automatycznym odnowieniu zgodnie z punktem 2.2, oraz że MME nie ponosi odpowiedzialności za brak aktualizacji informacji na Koncie użytkownika.
Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za ochronę bezpieczeństwa pojazdu, Konta, wszelkich urządzeń, z których korzysta w celu uzyskania dostępu do Usług, takich jak smartfony lub komputery, wszelkich usług, z których korzysta w celu uzyskania dostępu do Usług, takich jak domowy lub firmowy internet lub domowe lub firmowe usługi komórkowe, oraz wszelkich danych uwierzytelniających, z których korzysta (np. kluczy, kodów PIN, nazw użytkownika, haseł, tajnych pytań itp.), aby uzyskać bezpieczny dostęp do powyższych. Użytkownik jest odpowiedzialny za wszelkie działania podejmowane przez dowolną osobę korzystającą z jego danych uwierzytelniających do momentu powiadomienia nas o naruszeniu bezpieczeństwa jego danych uwierzytelniających lub dowolnych urządzeń, a także zgadza się współpracować z nami w zakresie korygowania wszelkich problemów związanych z bezpieczeństwem urządzeń lub resetowania dowolnych danych uwierzytelniających. Ponadto użytkownik zgadza się, że MME może, według własnego uznania, traktować każdą osobę, która przedstawi dane uwierzytelniające uznane przez MME za wystarczające do uzyskania dostępu do Konta, jako użytkownika lub Autoryzowanego użytkownika na Koncie użytkownika w celu ujawnienia informacji lub zmian w Usłudze.
9.7 Inny sprzęt używany do uzyskiwania dostępu do Usług
Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie wszelkich dodatkowych urządzeń potrzebnych do uzyskania dostępu do Usług, gdy znajduje się poza pojazdem, takich jak smartfon lub komputer, za zainstalowanie najnowszej wersji wszelkich Aplikacji mobilnych oraz za pokrycie kosztów usług internetowych lub komórkowych w celu uzyskania dostępu do Usług za pośrednictwem smartfona lub komputera.
9.8 Przestrzeganie przepisów prawa
Użytkownik jest odpowiedzialny za ustalenie, czy działania, które może podejmować za pośrednictwem Usług, są dozwolone na mocy przepisów prawa obowiązujących w miejscu, w którym prowadzi pojazd. Na przykład lokalne przepisy mogą ograniczać prawo użytkownika do używania klaksonu na określonych obszarach lub w określonym czasie, niezależnie od tego, czy klakson jest uruchamiany z wnętrza pojazdu, czy za pomocą zdalnego polecenia z Aplikacji mobilnej. Mogą one również ograniczać, czy lub jak długo pojazd może działać bez obecności dorosłego kierowcy, na przykład podczas korzystania z funkcji zdalnego uruchamiania w celu uruchomienia pojazdu w zimny dzień. Użytkownik może sprawdzić lokalne przepisy w internecie lub zadzwonić do władz miejskich lub lokalnych władz samorządowych, aby uzyskać wskazówki, gdzie znaleźć więcej informacji.
9.9 Ubezpieczenie pojazdu
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Usługi nie zastępują ubezpieczenia samochodu. Obowiązkiem użytkownika jest zorganizowanie odpowiedniego ubezpieczenia pojazdu zgodnie z przepisami prawa kraju lub jurysdykcji, w której mieszka, oraz zgodnie z warunkami umowy finansowania lub leasingu pojazdu. Wszelkie Opłaty subskrypcyjne odnoszą się wyłącznie do wartości Usług, a nie do wartości pojazdu użytkownika lub jakiegokolwiek znajdującego się w nim mienia, ani do kosztów jakichkolwiek obrażeń lub szkód poniesionych przez użytkownika lub dowolną inną osobę.
9.10 Zgoda na przekazanie informacji
Usługi są obsługiwane z zasobów komputerowych znajdujących się na terenie Unii Europejskiej. Jeśli użytkownik znajduje się poza Unią Europejską i uzyskuje dostęp do Aplikacji mobilnej lub w inny sposób korzysta z Usług, powinien pamiętać, że gromadzone przez nas informacje będą gromadzone i przechowywane w Unii Europejskiej. Korzystając z Aplikacji mobilnej lub uzyskując do niej dostęp, korzystając z Usług lub przekazując nam jakiekolwiek informacje za pośrednictwem Usług, użytkownik wyraża zgodę na przekazywanie, przetwarzanie i przechowywanie jego informacji w Unii Europejskiej.
10.1 Bezpieczeństwo komunikacji komórkowej
Działanie Usług zależy od bezprzewodowych sieci komórkowych. Chociaż my i nasi usługodawcy podejmujemy uzasadnione środki ostrożności w celu ochrony komunikacji przed przechwyceniem, nie możemy zagwarantować, że dane, wiadomości SMS lub inne treści (takie jak treści głosowe) przesyłane kanałami komórkowymi nie zostaną przechwycone. Użytkownik zgadza się, że my i nasi partnerzy będący usługodawcami nie ponosimy odpowiedzialności za działania podjęte przez osoby trzecie w celu naruszenia prywatności lub bezpieczeństwa tej komunikacji, pod warunkiem że podjęliśmy uzasadnione środki ostrożności.
10.2 Bezpieczeństwo systemu
Jeśli użytkownik uważa, że jakakolwiek osoba próbuje wysyłać polecenia do jego pojazdu za pomocą urządzenia, które nie zostało przez niego autoryzowane, lub uzyskała dostęp do jego danych osobowych lub danych jego pojazdu w niewłaściwy sposób, powinien skontaktować się z nami natychmiast i podać jak najwięcej informacji na temat incydentu. Niezwłocznie zbadamy sprawę i podejmiemy wszelkie działania, które uznamy za uzasadnione i konieczne w danych okolicznościach, aby zapewnić bezpieczeństwo Usługi lub danych użytkownika. Jeśli uznamy, że istnieje poważny problem z bezpieczeństwem, zastrzegamy sobie prawo do wyłączenia wszystkich Usług bez wcześniejszego powiadomienia użytkownika. Tak szybko jak to możliwe wyślemy użytkownikowi powiadomienie o zakłóceniach w świadczeniu Usług za pomocą preferowanych metod powiadamiania (Aplikacja mobilna, SMS i (lub) e-mail) i dołożymy wszelkich starań, aby jak najszybciej przywrócić Usługi. Podczas każdej przerwy Usługi mogą nie działać prawidłowo lub wcale. Prosimy o aktualizowanie danych konta, abyśmy mogli skontaktować się z użytkownikiem w razie potrzeby.
10.3 Raporty o problemach związanych z bezpieczeństwem
Jeśli uznamy, że jakakolwiek nieupoważniona osoba ma możliwość wysyłania nieautoryzowanych poleceń do pojazdu użytkownika w sposób, który naszym zdaniem może wyrządzić szkodę użytkownikowi lub Użytkownikom pojazdu, podejmiemy próbę niezwłocznego powiadomienia użytkownika przy użyciu zarejestrowanych informacji o jego Koncie i zastosujemy się do wszystkich przepisów, które mają zastosowanie do danej sytuacji. Jeśli uznamy, że istnieje poważny problem z bezpieczeństwem, zastrzegamy sobie prawo do wyłączenia wszystkich Usług bez wcześniejszego powiadomienia użytkownika. Tak szybko jak to możliwe wyślemy użytkownikowi powiadomienie o zakłóceniach w świadczeniu Usług za pomocą preferowanych metod powiadamiania (Aplikacja mobilna, SMS i (lub) e-mail) i dołożymy wszelkich starań, aby jak najszybciej przywrócić Usługi. Podczas każdej przerwy Usługi mogą nie działać prawidłowo lub wcale. Prosimy o aktualizowanie danych konta, abyśmy mogli skontaktować się z użytkownikiem w razie potrzeby.
11.1 Zakres gwarancji na Urządzenie i Usługi
Pojazd użytkownika może być objęty ograniczoną gwarancją obejmującą sprzęt zainstalowany w pojeździe, który jest niezbędny do uzyskania dostępu do Usług i korzystania z nich (łącznie: „System”), w tym Urządzenie. MME będzie świadczyć Usługi z należytą fachowością i starannością, jednak nie udziela gwarancji: (a) co do działania osób trzecich; (b) że Usługi spełnią potrzeby użytkownika; (c) że Usługi będą działać bez zakłóceń; ani (d) że Usługi będą wolne od błędów.
11.2 Ograniczenie naszej odpowiedzialności
Użytkownik zgadza się, że zrzeka się dochodzenia odpowiedzialności, a my nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, które nie są uzasadnionym przewidywalnym skutkiem jakiegokolwiek dokonanego przez nas naruszenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za bezpośrednie ani inne szkody wynikające z niewłaściwego korzystania przez użytkownika z Usług (w szczególności za naruszenie postanowień punktu 9.2), Urządzenia lub pojazdu, a także za brak konserwacji pojazdu lub nieprzestrzeganie instrukcji dotyczących korzystania z Usług. Nasza odpowiedzialność wobec użytkownika za wszelkiego rodzaju szkody wynikające z jakiejkolwiek podstawy powództwa w związku z niniejszymi Warunkami nie przekroczy kwoty zapłaconej przez użytkownika na rzecz MME za Usługi zgodnie z niniejszymi Warunkami w okresie dwunastu (12) miesięcy poprzedzających ostatnią czynność powodującą taką odpowiedzialność. Ograniczenia te mają zastosowanie niezależnie od tego, czy użytkownik wnosi roszczenie na podstawie prawa umów czy prawa deliktów. Ograniczenia te nie mają zastosowania do odszkodowania za śmierć lub obrażenia ciała ani za szkody spowodowane naszym zaniedbaniem.
11.3 Brak prawa do wniesienia powództwa przeciwko usługodawcom zewnętrznym
W celu świadczenia Usług na rzecz użytkownika zawieramy umowy z usługodawcami zewnętrznymi, w tym z operatorami sieci bezprzewodowych, operatorem Platformy usług, producentem Urządzenia, twórcą Aplikacji mobilnej i innymi podmiotami. Użytkownik zawiera jednak umowę z MME i nie ma prawa do wnoszenia pozwów przeciwko usługodawcom zewnętrznym z tytułu naruszenia umowy lub gwarancji. Użytkownik może mieć prawo do wniesienia pozwu przeciwko usługodawcom zewnętrznym, jeśli uważa, że ich zaniedbanie lub niewłaściwe postępowanie wyrządziło mu szkodę. Wyłączenia gwarancji, ograniczenia odpowiedzialności i inne zabezpieczenia zawarte w niniejszych Warunkach obejmują również te osoby trzecie.
11.4 Modyfikacja Warunków
Jeśli wymagane są jakiekolwiek zmiany w niniejszych Warunkach, zaleca się, aby zostały one potwierdzone na piśmie. Wszystkie Usługi świadczone przez nas na rzecz użytkownika podlegają niniejszym Warunkom wraz z wszelkimi wcześniejszymi pisemnymi lub ustnymi oświadczeniami złożonymi przez nas lub któregokolwiek z naszych przedstawicieli.
My, nasi usługodawcy zewnętrzni oraz nasi i ich licencjodawcy są właścicielami całego oprogramowania i technologii sprzętowej (zarówno w kodzie źródłowym, jak i obiektowym) wykorzystywanych do świadczenia Usług, w tym Platformy systemowej i Aplikacji mobilnych. Własność ta obejmuje wszystkie prawa autorskie, patenty, wnioski patentowe i tajemnice handlowe wykorzystywane w tej technologii. W stosunkach między stronami MME jest również właścicielem wszelkich praw własności intelektualnej do Treści oraz do wszelkich światowych znaków towarowych i znaków usługowych używanych przez nas i naszych usługodawców w związku z Usługami. Użytkownik obiecuje, że nie będzie (a) wykorzystywać ani zezwalać Użytkownikom pojazdu na wykorzystywanie jakichkolwiek Treści otrzymywanych za pośrednictwem Usług w jakimkolwiek celu innym niż korzystanie z Usług ani (b) podejmować prób inżynierii wstecznej jakiejkolwiek naszej technologii w celu uzyskania naszych tajemnic handlowych lub kodu źródłowego, z wyjątkiem przypadków wyraźnie przez nas dozwolonych.
Komisja Europejska utworzyła platformę internetową do internetowego rozstrzygania sporów („platforma ODR”). Jeśli zezwalają na to przepisy obowiązujące w kraju użytkownika i jeśli użytkownik jest konsumentem, może on złożyć skargę za pośrednictwem platformy ODR, odwiedzając stronę https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Nie uczestniczymy w żadnym pozasądowym mechanizmie reklamacji i dochodzenia roszczeń.
Niniejsze Warunki podlegają prawu holenderskiemu (z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów). Jeśli jednak użytkownik jest konsumentem, wszelkie przepisy ustawowe lub wykonawcze, które są korzystne dla użytkownika i obowiązują w kraju, w którym użytkownik ma miejsce zamieszkania, mają pierwszeństwo przed przepisami prawa holenderskiego.
Wyłączną jurysdykcję we wszystkich sporach między użytkownikiem a nami w związku z subskrypcją Aplikacji mobilnej i Usług mają sądy w Amsterdamie (Holandia), chyba że inny sąd jest właściwy zgodnie z obowiązującym prawem.
15.1 Jak się z nami skontaktować
W przypadku pytań lub skarg dotyczących subskrypcji Aplikacji i Usług, użytkownik może skontaktować się z connected.car.services@mitsubishi-motors-euro.com lub zapoznać się z danymi kontaktowymi za pośrednictwem Aplikacji mobilnej.
Jeśli będziemy musieli skontaktować się z użytkownikiem, wykorzystamy zarejestrowane informacje o Koncie użytkownika. Użytkownik ma obowiązek aktualizować swoje dane kontaktowe, jeśli ulegną one zmianie. Wszelkie pisemne powiadomienia od użytkownika wymagane na mocy niniejszych Warunków będą uważane za dostarczone, gdy otrzymamy je na nasz adres podany poniżej. Wszelkie pisemne powiadomienia od nas wymagane na mocy niniejszych Warunków będą uważane za dostarczone, gdy wyślemy je do użytkownika pocztą elektroniczną na dowolny podany nam adres e-mail lub dwa dni po ich wysłaniu do użytkownika pocztą, na podstawie daty stempla pocztowego, na najbardziej aktualny adres rozliczeniowy zarejestrowany na Koncie użytkownika.
15.2 Rozdzielność postanowień i brak odstąpienia
Jeśli jakakolwiek część niniejszych Warunków zostanie uznana przez sąd lub arbitra za nieważną, pozostała część pozostanie wykonalna. Będzie ona również wiążąca dla spadkobierców i następców prawnych użytkownika oraz dla naszych następców prawnych. Odstąpienie od wykonania praw do jakiejkolwiek części niniejszych Warunków lub w związku z jakimkolwiek naruszeniem niniejszych Warunków w jednym przypadku nie będzie wymagało od nas odstąpienia o wykonywania praw w jakimkolwiek innym przypadku lub w związku z jakimkolwiek innym naruszeniem. W NIEKTÓRYCH OKOLICZNOŚCIACH MOŻEMY PODJĄĆ DECYZJĘ O DOBROWOLNYM ŚWIADCZENIU USŁUG, NAWET JEŚLI W INNYM PRZYPADKU UŻYTKOWNIK BY SIĘ DO TEGO NIE KWALIFIKOWAŁ. NIE BĘDZIE TO STANOWIŁO ODSTĄPIENIA ANI NIE BĘDZIE WYMAGAŁO OD NAS PONOWNEGO WYKONANIA TEJ CZYNNOŚCI.
15.3 Zmiany Warunków
MME zastrzega sobie prawo do modyfikacji, zmiany, przekształcenia lub zastąpienia dowolnej części niniejszych Warunków w dowolnym momencie, z zastrzeżeniem że MME dołoży uzasadnionych starań, aby zmiany te nie powodowały zmian nieoczekiwanych i nieprzewidywalnych dla użytkownika. Jeśli MME wprowadzi jakiekolwiek zmiany, powiadomimy użytkownika o takich zmianach i dacie ich wejścia w życie za pośrednictwem danych kontaktowych podanych przez użytkownika w Aplikacji mobilnej. Uznaje się, że użytkownik wyraził zgodę na zmienione Warunki, jeśli nadal korzysta z Usług po dacie wejścia w życie takich zmian. Jeśli użytkownik nie zgadza się ze zmianami, jego jedynym i wyłącznym środkiem prawnym jest zaprzestanie korzystania z Usług lub anulowanie Pakietu usług subskrypcyjnych i (lub) zażądanie dezaktywacji Urządzenia zgodnie z punktem 3 (Anulowanie i zakończenie) powyżej.
Klikając przycisk „zgadzam się”, użytkownik składa podpis elektroniczny i potwierdza, że zapoznał się z niniejszymi Warunkami (w tym z Informacją o ochronie prywatności) i wyraża zgodę na przestrzeganie niniejszych Warunków, niezależnie od tego, czy je przeczytał. Użytkownik oświadcza, że jest upoważniony do uzyskiwania dostępu do Usług i korzystania z nich. Użytkownik potwierdza, że ma co najmniej 18 lat i może zgodnie z prawem przystąpić do niniejszych Warunków. Ponadto użytkownik wyraża zgodę na poinformowanie wszystkich innych Użytkowników pojazdu o niniejszych Warunkach i ich przestrzeganiu. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za korzystanie z Usług w swoim pojeździe, nawet jeśli to nie on korzysta z Usług lub pojazdu, i nawet jeśli później twierdzi, że korzystanie przez taką osobę było nieautoryzowane.
Mitsubishi Motors Europe BV („ MME ”, „ my ”, „ nas ” lub „ nasz ”) świadczy usługi związane z samochodami podłączonymi do sieci za pośrednictwem aplikacji My Mitsubishi Motors. Niniejszy Regulamin ma zastosowanie do korzystania z aplikacji i połączonych usług samochodowych .
należy uważnie przeczytać niniejsze Warunki. Subskrybując aplikację My Mitsubishi Motors i powiązane usługi samochodów podłączonych do sieci, zawierają Państwo umowę z MME na korzystanie z aplikacji My Mitsubishi Motors i powiązanych usług samochodów podłączonych do sieci. Niniejsza umowa będzie podlegać niniejszym Warunkom.
Na potrzeby tego dokumentu:
„Aplikacja” lub „Aplikacja My Mitsubishi Motors” oznacza aplikację „My Mitsubishi Motors” dostarczaną przez MME, umożliwiającą dostęp do Usług. Aplikacja obejmuje także Treść, oprogramowanie, programy, narzędzia (programowanie, nawigacja itp.), bazy danych, systemy operacyjne, dokumentację oraz wszelkie inne elementy i usługi składające się na nią, aktualizacje i nowe wersje, które MME może wprowadzić do Aplikacji;
„Treść” oznacza między innymi strukturę Aplikacji, treści redakcyjne, rysunki, ilustracje, obrazy, fotografie, karty graficzne, znaki towarowe, logo, akronimy, nazwy firm, dzieła audiowizualne, dzieła multimedialne, treści wizualne, treści audio i dźwiękowe, a także wszelkie inne treści znajdujące się w Aplikacji i/lub Serwisie;
„Usługi” oznaczają różne funkcje i połączone usługi samochodowe związane z Pojazdem i świadczone za pośrednictwem Aplikacji;
„Warunki” oznaczają niniejsze warunki;
„Użytkownik”, „Ty” lub „Twój” oznacza osobę, która subskrybowała Usługi;
„Pojazd” oznacza dowolny pojazd Mitsubishi, który umożliwia świadczenie Usług.
Dostępność całości lub części Usług zależy od (i) modelu Pojazdu, (ii) rodzaju łączności w Pojeździe, (iii) ważnej subskrypcji Usług oraz (iv) pierwszej rejestracji Pojazdu. Warunkiem subskrypcji Usług jest posiadanie konta My Mitsubishi Motors, wyposażenie Pojazdu w funkcje połączone z siecią oraz wyrażenie zgody na niniejsze Warunki. Z zastrzeżeniem kryteriów dostępności, o których mowa powyżej, dostępnych jest szereg połączonych Usług.
Usługi obejmują:
Lista ta nie jest wyczerpująca i może być okresowo zmieniana bez ponoszenia jakiejkolwiek odpowiedzialności.
Aplikacja jest dostępna na kompatybilnym telefonie komórkowym lub tablecie. Można ją pobrać bezpłatnie na urządzenie Apple iOS i/lub Android Użytkownika z platform Apple Store Apple i Google Play Store.
Aby móc korzystać z Usług, Użytkownik musi zarejestrować się i utrzymywać aktywne osobiste konto użytkownika. Przy pierwszym korzystaniu z aplikacji My Mitsubishi Motors Użytkownik ma obowiązek założyć konto za pomocą formularza rejestracyjnego. Po utworzeniu konta Użytkownik zostanie poproszony e-mailem o potwierdzenie rejestracji. Dostęp do Usług następuje poprzez podanie adresu e-mail i hasła. Jeżeli konto będzie nieaktywne przez nieprzerwany okres trzech (3) lat, konto Użytkownika zostanie zamknięte.
Korzystanie z Usług i funkcji Aplikacji wymaga, aby Twoje urządzenie mobilne i Pojazd posiadały możliwości funkcjonalne i dostępność operacyjną sieci telefonii komórkowej.
Połączenie telefonu komórkowego, na który została pobrana Aplikacja, z Pojazdem Użytkownika następuje poprzez uprzednią identyfikację Pojazdu w koncie Użytkownika. Na tym samym koncie Użytkownika można zarejestrować kilka Pojazdów. Zoptymalizowany dostęp do Usług wymaga:
MME przyznaje Użytkownikowi osobiste, niewyłączne, odwołalne, niezbywalne, ogólnoświatowe i bezpłatne prawo do korzystania z Aplikacji, Treści i Usług wyłącznie na własne potrzeby Użytkownika. Użytkownik nie nabywa żadnych praw do Aplikacji, Treści i/lub Usług innych niż wyraźnie przyznane w niniejszym Regulaminie.
Użytkownik zobowiązuje się do:
Jeżeli Użytkownik zamierza pożyczyć Pojazd innej osobie do tymczasowego użytku, Użytkownik musi powiadomić tę osobę, że Pojazd jest samochodem podłączonym do sieci i że Użytkownik będzie mógł monitorować Pojazd i zachowanie kierowcy za kierownicą. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za zapewnienie prywatności innym osobom korzystającym z Pojazdu.
przypadku sprzedaży lub innego przeniesienia własności Pojazdu bądź w przypadku kradzieży lub utraty, Użytkownik ma obowiązek usunąć Pojazd z aplikacji My Mitsubishi Motors. Ponadto, jeśli sprzedają Państwo lub przekażą Pojazd, muszą Państwo poinformować kupującego lub przejmującego o statusie podłączonego samochodu Pojazdu oraz o tym, że mają oni możliwość subskrybowania Usług za pośrednictwem własnego konta My Mitsubishi Motors, ponieważ przenoszenie jest niedozwolone Usługi nowemu właścicielowi lub nabywcy.
MME zobowiązuje się dołożyć wszelkich starań, aby zapewnić bezpieczny dostęp, konsultacje i korzystanie z Aplikacji. Chociaż MME wdrożyło liczne zabezpieczenia techniczne i organizacyjne w celu zapewnienia jakości i bezpieczeństwa Aplikacji i Usług, nie możemy zagwarantować, że:
Dostęp do Aplikacji i korzystanie z niej odbywa się na własne ryzyko Użytkownika. W zakresie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa i regulacje MME nie ponosi żadnej odpowiedzialności za korzystanie z Aplikacji lub Usług ani nie udziela żadnych gwarancji, wyraźnych ani dorozumianych, w odniesieniu do szybkości, wydajności lub jakości Aplikacji lub Usług. Dostęp do Aplikacji lub Usług może zostać czasowo i okresowo zawieszony z przyczyn technicznych; na przykład z powodu, ale nie wyłącznie, technicznych i innych interwencji przeprowadzanych w systemach MME w celu zapewnienia prawidłowego funkcjonowania Usług lub ich ulepszenia (konserwacja, aktualizacje oprogramowania systemów itp.) lub nieprawidłowego działania systemów telekomunikacyjnych, które można przypisać do operatorów sieci telefonicznych.
MME podejmie wszelkie uzasadnione środki, aby jak najszybciej usunąć wszelkie zakłócenia lub niedokładności mające wpływ na Aplikację lub Usługi. W zakresie dozwolonym na mocy bezwzględnie obowiązującego prawa, MME niniejszym zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek pośrednie lub wtórne straty lub szkody, niezależnie od tego, czy wynikają one z zaniedbania, naruszenia umowy lub innych okoliczności, w tym między innymi utraty zysków, wartości firmy, dane, przychody, obroty, biznes, reputacja, możliwości, przerwy w działalności lub przewidywane oszczędności.
W każdym przypadku MME będzie zwolnione z wszelkiej odpowiedzialności:
Niezależnie od innych postanowień Warunków, MME nie zwalnia ani nie ogranicza swojej odpowiedzialności za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez nas (z wyjątkiem sytuacji, gdy są one związane z dostępnością lub jakością służb ratunkowych, gdy pomoc w nagłych wypadkach lub interwencja policji nie nastąpi, lub jeśli w procesie wystąpią opóźnienia lub błędy); za oszustwo, oszukańcze wprowadzenie w błąd, rażące zaniedbanie lub umyślne niewłaściwe postępowanie popełnione przez MME, naszych pracowników lub agentów; lub za straty lub szkody, których nie możemy ograniczyć ani wykluczyć na mocy obowiązującego prawa.
W kontekście korzystania z Aplikacji lub Usług Twoje dane osobowe są przetwarzane zgodnie z warunkami wyszczególnionymi w Informacji o ochronie danych pojazdu MME, dostępnej tutaj.
Aplikacja jest chroniona prawami własności intelektualnej i/lub przemysłowej. Zdjęcia, teksty, slogany, rysunki, obrazy, sekwencje animowane z dźwiękiem lub bez, a także wszystkie dzieła zintegrowane z Aplikacją i Usługami stanowią własność MME lub osób trzecich, które upoważniły MME do ich wykorzystania.
Jakiekolwiek powielanie, przedstawianie, wykorzystywanie lub modyfikowanie w jakikolwiek sposób i na jakimkolwiek nośniku całości lub części Aplikacji bez uzyskania uprzedniej zgody MME jest surowo zabronione i stanowi przestępstwo naruszenia.
Oznaczenia My Mitsubishi Motors (nazwa Aplikacji i strony internetowej) oraz Mitsubishi Motors, nazwy modeli pojazdów oferowanych przez Mitsubishi Motors, slogany i logo są, o ile nie wskazano inaczej, znakami towarowymi zastrzeżonymi przez Mitsubishi Motors Corporation lub osoby trzecie posiadające autoryzację Mitsubishi Motors Corporation, aby z nich korzystać.
Powielanie, imitowanie, używanie lub umieszczanie tych znaków towarowych bez uprzedniej zgody MME lub ich odpowiednich właścicieli stanowi przestępstwo naruszenia. Użytkownikowi nie wolno kopiować, modyfikować, powielać w całości lub w części, w jakiejkolwiek formie informacji i elementów znajdujących się w Aplikacji, ingerować w Usługi ani postępować w sposób naruszający prawa własności intelektualnej MME i osobom trzecim, które upoważniły MME do korzystania z nich.
Masz prawo zakończyć subskrypcję Usług w dowolnym momencie bez należnego odszkodowania. Wypowiedzenia umowy można dokonać poprzez usunięcie Pojazdu z konta Moje Mitsubishi Motors. Powinieneś mieć świadomość, że anulując subskrypcję, nie będziesz już mógł korzystać z Usług dla swojego Pojazdu.
Zastrzegamy sobie prawo do jednostronnego zawieszenia lub zakończenia całości lub części Usług i/lub subskrypcji Usług, według naszego uznania, bez należnego odszkodowania, jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych sytuacji:
Możemy zakończyć Twoją subskrypcję całości lub części Usług w dowolnym momencie, jeśli zdecydujemy się zaprzestać świadczenia całości lub części Usług dla wszystkich użytkowników ogólnie lub dla wszystkich użytkowników w jednym lub większej liczbie krajów, za powiadomieniem Cię z odpowiednim wyprzedzeniem.
Klauzula ta ma zastosowanie wyłącznie w przypadku, gdy jesteś konsumentem.
– Prawo odstąpienia od umowy
Mają Państwo prawo odstąpić od niniejszej umowy w terminie czternastu (14) dni bez podania jakiejkolwiek przyczyny. Okres odstąpienia wygasa po czternastu (14) dniach od dnia zawarcia umowy.
Aby skorzystać z prawa odstąpienia od umowy, muszą Państwo poinformować nas o swojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy w drodze jednoznacznego oświadczenia (np. pismo wysłane pocztą lub pocztą elektroniczną). Możesz skorzystać ze wzoru formularza odstąpienia od umowy, który znajduje się w załączniku I do niniejszego Regulaminu, jednak nie jest to obowiązkowe.
Aby zachować termin odstąpienia od umowy, wystarczy, że wyślesz informację dotyczącą skorzystania przez Ciebie z prawa odstąpienia od umowy przed upływem terminu odstąpienia od umowy.
W przypadku odstąpienia od niniejszej umowy zwracamy Państwu wszystkie otrzymane od Państwa płatności, w tym koszty dostarczenia rzeczy (z wyjątkiem dodatkowych kosztów wynikających z wybranego przez Państwa sposobu dostarczenia innego niż najtańszy zwykły sposób dostarczenia oferowany przez Państwa) przez nas), bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie nie później niż 14 dni od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Twojej decyzji o odstąpieniu od niniejszej umowy. Zwrotu środków dokonamy przy użyciu takich samych sposobów płatności, jakie zostały przez Ciebie użyte w pierwotnej transakcji, chyba że wyraźnie zgodziłeś się na inne rozwiązanie; w każdym przypadku nie poniosą Państwo żadnych opłat w związku z takim zwrotem.
Jeśli w okresie odstąpienia od umowy zażądałeś rozpoczęcia świadczenia usług, zapłacisz nam kwotę proporcjonalną do świadczenia, które zostało spełnione do chwili poinformowania nas o odstąpieniu od niniejszej umowy, w porównaniu z pełnym zakresem umowy.
Niniejsze Warunki podlegają prawu holenderskiemu (z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów). Jeżeli jednak jesteś konsumentem, wszelkie przepisy prawa lub regulacje, które Cię faworyzują i które są obowiązkowe w kraju, w którym masz miejsce zwykłego pobytu, będą miały pierwszeństwo przed prawem Holandii.
Sądy w Amsterdamie (Holandia) będą miały wyłączną jurysdykcję nad wszelkimi sporami pomiędzy Tobą a nami w związku z Twoją subskrypcją Aplikacji i Usług, chyba że na mocy obowiązującego prawa właściwy będzie inny sąd.
Komisja Europejska utworzyła platformę internetową do internetowego rozstrzygania sporów („platforma ODR”). Jeśli jest to dozwolone na mocy prawa Twojego kraju i jesteś konsumentem, masz możliwość złożenia skargi za pośrednictwem platformy ODR, odwiedzając stronę https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Nie uczestniczymy w żadnych pozasądowych mechanizmach rozpatrywania reklamacji i dochodzenia roszczeń.
Żadnego zrzeczenia się
Niepowołanie się przez jedną ze stron na klauzulę niniejszego Regulaminu nie może być interpretowane jako tymczasowe lub ostateczne zrzeczenie się korzyści wynikających z przedmiotowego postanowienia, które pozostanie w mocy.
Nieważność klauzuli
Jeżeli jedno lub więcej postanowień niniejszego Regulaminu zostanie uznane za nieważne, nieważne lub niepisane na mocy obowiązujących przepisów, zmian lub w wyniku prawomocnego orzeczenia właściwego sądu, pozostałe postanowienia zachowują pełną moc i skuteczność.
Siła wyższa
Uważa się wyłącznie przypadki siły wyższej, oprócz tych zwykle uwzględnionych w obowiązującym orzecznictwie krajowym, ograniczenia i modyfikacje rządowe i prawne, awarie komputerów i blokady telekomunikacyjne, awarie serwerów i wszelkie inne przypadki pozostające poza wyraźną kontrolą MME.
Kontakt i reklamacje
Jeśli masz pytania lub skargi dotyczące subskrypcji Aplikacji i Usług, możesz skontaktować się z MME za pośrednictwem witryny www.mitsubishi-motors-europe.com. Dołożymy wszelkich starań, aby odpowiedzieć niezwłocznie i zgodnie z prawem.
Poprawki
MME zastrzega sobie prawo do jednostronnej zmiany niniejszego Regulaminu w dowolnym momencie. Zmiany zaczną obowiązywać po opublikowaniu przez MME zaktualizowanych Warunków. Dostęp do najnowszej wersji niniejszego Regulaminu można uzyskać za pośrednictwem Aplikacji. Jeśli wprowadzimy jakiekolwiek istotne zmiany w niniejszych Warunkach, należycie Cię o tym powiadomimy, a jeśli nie zakończysz subskrypcji w ciągu trzydziestu (30) dni kalendarzowych od otrzymania takiego powiadomienia, zostanie uznane, że zaakceptowałeś zmiany i zmieniona wersja Warunków stanie się dla Ciebie wiążąca.
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognizing you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings. These cookies are necessary for the proper functioning of the site, and therefore cannot be deactivated. They are generally used to make the content and functionalities of the site available to you or to carry out the actions you initiate (e.g.: remembering your cookie choices or allowing you to authenticate on the site).
This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.
More information about our Cookie Policy